Wat mij betreft kan Rosemarie meteen aan haar Master opleiding in de Fonetiek beginnen.... ;-))) Lees hieronder maar eens de kaart die ze helemaal zelf bedacht en geschreven heeft naar Ima. Om het te begrijpen : Luidop lezen is de boodschap !
Nu ze de letters, klanken en het schrijven in het engels wat onder de knie begint te krijgen, waagt ze zich aan het nederlands. Haar vriendinnen in Belgie zitten sinds enkele weken immers ook in het eerste leerjaar.
Rosemarie kwam me vragen om het eens na te lezen...Ik vond het zo prachtig geprobeerd, zo`n geweldige mix van engelse klanken, fonetische samenstellingen etc, dat ik het niet over mijn hart kon krijgen om het te verbeteren. Een 10/10 voor spelling en dictee zit er nog niet meteen in maar van mij krijgt ze een dikke pluim !
Vrije vertaling door de mama :
Voor Ima Posselt en Hannah Posselt
In Sydney hebben ik en mijn broer en mijn ouders al veel meegemaakt, bijvoorbeeld in de bush gaan wandelen en op het strand gaan crossen en zo van die dingen.
Dit kaartje is geschreven door Rosemarie Latte.
Hoe is het op school ? Kan je al lezen en kan je al schrijven ?
maandag 14 september 2009
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
5 opmerkingen:
Zo vader zo dochter he.
Taal is blijkbaar een fonetisch gegeven voor haar. Voor mij ook. Ik snap dus nog steeds het verschil niet tussen "ei" en "ij" en ook "au" en "ou" en ik herinner me massas frustratie in het lager onderwijs. Waarom dingen anders schrijven als je het verschil toch niet kan horen?
Rosemarie en ik gaan samen streiden voor de vereenvaudiging van het Nederlands.
Misschien dat we dan best een clubke beginnen, want ik zit/zat ook met dezelfde frustratie. Oriana is ook gestart, bij haar is het nog beperkt tot "mol" en "beer" voor het ogenblik. Oriana heeft deze vakantie eens voor serveuze en met de letters die wij haar geleerd hadden in de grote vakantie maakte ze zelf : sok (voor chocomelk) en fiet (voor frieten).Ben benieuwd wat oriana binnenkort ook allemaal gaat schrijven.
Schitterend werk van RM
en lap er gerust maar wat engels bij ook : jes joe ken !
prachtige tekst, heel mooi geschreven
Wij hadden geen woordenboek noch de tekst van mama Eva nodig om deze vlotte nederlandse zinnetjes te begrijpen.
Fantastisch !
Prachtig geschreven, zeer creatief in woorden en opstellen! Eigenlijk helemaal de mama, want ik blijf genieten van je mooie verhalen... xxx Myriam
Een reactie posten